- #121 [olddude], 22-08-06 10:16https://youtu.be/yY5hAiVlch8
- #120 [CodyChan], 22-08-06 10:13路牌最緊要簡單直接,點會用please, ahead...等字嚟浪費司機時間!
好彩無寫 would you please, ahead of the road ! - #119 [olddude], 22-08-06 10:08#118 以前港式英文基本grammar 都唔會點錯,呢個路牌啲英文直情係pigeon English ,嚇死人。不過起碼大大隻字,好過細細隻字同睇極都唔明嘅圖喎啲,根本揸緊車無可能知佢講乜
-
- #118 [kccCK], 22-08-06 10:00港式英文唔係我寫。
- #117 [olddude], 22-08-06 09:58#106 吓? Ahead xxx road 同Please via xxx road係乜嘢英文?
- #116 [alexanderkoo], 22-08-06 05:57Kong girl is like this, always bossy and dominating. Get promoted fast as well due to sex discrimination, not based on capability. Basically understandable. Being spoiled by the Society and man. Yuen father was a bit wrong not to advise his son during early stage of courtship.
Father-in-law is relationship as generated via marriage with his son. As such, it needs divorce to nullify. Blood relationship is different, might have cancellation by notification. Different procedures.
最後修改時間: 2022-08-06 06:11:51 - #115 [敗家仔], 22-08-05 23:36個路牌係衰在無放標點符號
或者無分隔兩句 - #114 [CodyChan], 22-08-05 23:36
毓民講得好抵死!
- #113 [lym], 22-08-05 23:20我都係家翁,我都明袁老咩滋味既。不過我好彩D,無個咁既瘜婦。自己個仔鍾意既,無才無德都吾緊要,一樣照愛錫。但去到咁無良無性,真係會諗係未自己前世做左咩。
- #112 [ich], 22-08-05 23:15老爺於是登報/ FB/Instagram/Tweeter拒絕脫離,緊持阿仔老婆係佢新抱.有福同享;有禍同當.
咁就有情有義. - #111 [ronnieng], 22-08-05 23:15其實呢,佢只係訓練緊啲女兒,第二日去外國為上面偷嘢。
- #110 [tonylaibach], 22-08-05 23:11頭先重睇節目,發覺容婦對自己兩親生女兒只說英語!
一個把祖國鮮血當經血的假爱国犯婦人... - #109 [CodyChan], 22-08-05 23:10Choi Hung Rd. left turn to Sze Mei St. is temporarily closed.
Via Choi Yee Ln. to Sze Mei St. - #108 [lym], 22-08-05 23:09一個11雜差升王,講咩 mother 佢個 fuxker secondary school, 水準點會吾低落?點會吾以呢個結果做目標?
最後修改時間: 2022-08-05 23:13:16 - #107 [浩男123], 22-08-05 23:06#97 重點係點樣去到四美街
前面改道,請用xxx往四美街 - #106 [kccCK], 22-08-05 23:03前面彩虹道左轉往四美街臨時封閉
請改經彩頤里往四美街
Ahead Choi Hung Rd. left turn to Sze Mei St. temporary closed.
Please via Choi Yee Ln. to Sze Mei St.
寫個人冇錯,個牌造錯。
最後修改時間: 2022-08-05 23:05:38 - #105 [boneast], 22-08-05 22:56#99 正到冇朋友
最後修改時間: 2022-08-05 23:01:19 - #104 [simpleman], 22-08-05 22:51繼續發酵。
【港版文革】袁弓夷涉違國安 媳婦容海恩登報脫離「爺媳」關係惹熱議 2022.08.05
https://www.rfa.org/cantonese/news/htm/hk-criticise-08052022064338.html
最後修改時間: 2022-08-05 22:51:59 - #103 [CodyChan], 22-08-05 22:50#97.
唔計中文累贅, 英文adjective 同 adverb唔識用, 行車人士見到 睇完應該已經撞咗車或者已經錯過咗轉入四美街!!!
我相信香港省將會越嚟越多呢類港式英文.
最後修改時間: 2022-08-05 23:05:58 - #102 [lym], 22-08-05 22:28看真,其實中同英同樣爛!
- 下一頁 (2 of 8)
- 返回 ...