- #61 [廿日大], 09-03-24 14:07
- #62 [XYZman], 09-03-24 14:09以前性教育好, 睇超時空世紀集集都打車輪, 自小就知係愛的表現, 一d都唔係罪惡
-------------------------------------------
呢D叫"普托哥車" - #63 [XYZman], 09-03-24 14:12以前有套叫"世界童話集"幾好睇
-
- #64 [丸尾同學], 09-03-24 14:13>>> 仲有幪面超人5號, 只見預告, 終於難產.
因為果時有條靚仔學踢風雷電, 係十幾樓跳左落泥, 之後全港電視冇播幪面長達10年, 至90年代先播翻Black RX, 慘! - #65 [sours], 09-03-24 14:15無記錯的話,超音戰士結局都係難尾。
- #66 [sours], 09-03-24 14:18爛尾..
- #67 [廿日大], 09-03-24 14:20以前睇星仔走天涯, 阿公又要睇又要X, 話乜野卡通比細路仔睇, 咁X慘, 個個都要死.
- #68 [前田太尊], 09-03-24 14:20
唔知典解當年覺得小忌廉好好睇...
- #69 [加美尤], 09-03-24 14:20超音戰士, 好似無難尾, 只係做到後面d水準太差吧.
- #70 [廿日大], 09-03-24 14:23唔知典解當年覺得小忌廉好好睇...X2
好彩係當年, 如果依加睇又比人笑乸型, 電車男了. - #71 [丸尾同學], 09-03-24 14:23
>>> 你夠哥布拉CUT得勁?
都唔知點解佢夠膽入呢齣
哥布拉個港版opening唱得絕對Hea爆, 真係睇一次笑一次!
明明原版唱得好型....
http://hk.myblog.yahoo.com/jw!IwTjyMqZGRns9PwIg.ru/article?mid=2302 - #72 [sours], 09-03-24 14:24記得係日本唔收得,之後求鬼其完左佢.....
- #73 [aj], 09-03-24 14:24當時仲聽到另一版本:反派"振旦"幫係指中國, 因此有親中聲言反對, 後來麗的亦將振旦幫改為撤旦幫.
- #74 [加美尤], 09-03-24 14:25youtube 真利害, 咁都有人有.
- #75 [Hi_Hi], 09-03-24 14:27振旦 of course = 中國 la ~
- #76 [南瓜車], 09-03-24 14:28我最喜歡睇小甜甜...
- #77 [丸尾同學], 09-03-24 14:33
聽過玉置浩二叔叔唱卡通歌未?
相棸一刻opening3 - #78 [haha1000], 09-03-24 14:34太陽王子 正,早年去日本買左套返來睇,點睇都咁正!
- #79 [aj], 09-03-24 14:36>>
印度古時稱中國「cīna-sthāna」。有一種說法是,「cīna」為「秦」之譯音,而「sthāna」之義為「地」。那麼「cīna-sthāna」就是「秦地」了。
「cīna-sthāna」被譯為「震旦」、「振旦」、「真旦」、「真丹」、「旃丹」、「神丹」... - #80 [XYZman], 09-03-24 14:39
杏里 cat's eyes op 都好正
- 下一頁 (4 of 38)
- 返回 ...
以前性教育好, 睇超時空世紀集集都打車輪, 自小就知係愛的表現, 一d都唔係罪惡.