- #15 [laplap], 21-02-23 16:44花王果個系「日文」
- #14 [peter188], 21-02-23 16:43Biore係日文發音喎
- #13 [bliss33], 21-02-23 16:36以前買過花王 Biore 產品,廣告發音卻係用b 奧 呢^_^
-
- #12 [Joeyd], 21-02-23 16:34港人特別多最鍾意捉人單字讀音。
- #11 [bliss33], 21-02-23 16:33妖,biology 刀串錯,更正
- #10 [bliss33], 21-02-23 16:31間公司名稱禾諗,根據拆字,係用biologhy and technology 兩個term 合併,所以係 bio n (and) tech。讀書時個個係咪講by 痾話自己學biology 先^_^
- #9 [p98], 21-02-23 16:18
"You can pronounce it BYE-on-tech or BEE-on-tech," CEO of BioNTech is saying.
- #8 [開心溫柔鄉], 21-02-23 16:17咁事實上
關公司嘅人,點樣叫自己個brand呢? - #7 [呀金], 21-02-23 16:07Bee Gees 要改名做 Bio Gees
- #6 [mcdull], 21-02-23 16:06呢個係商標... 如果我own既話, 我叫佢做林青霞都得...
冇人可以say no... 除左林青霞 - #5 [Kelvinzy], 21-02-23 16:01我用google翻譯的讀音喺
拜on tech
即係類似bicycle個拜的發音
所以跟拼寫的慣例發音都未必同真正發音一致
最後修改時間: 2021-02-23 16:04:22 - #4 [bankguy], 21-02-23 15:57只有 BioNTech 公司至係權威。
- #3 [ich], 21-02-23 14:48
有唔少人讀 be on tech
- #2 [peter188], 21-02-23 14:41Beyond讀敗Yond?
- #1 [marksix2008], 21-02-23 14:39以後中學生新科目 Beology
去沙田踩 Becycle
不喜勿插 , 請原諒我讀得書少! - 返回 ...