- #33 [oeel], 18-06-18 02:37愛因斯坦都批得好盡下。
- #32 [alexhifi], 18-06-17 23:55
- #31 [alexhifi], 18-06-17 23:54Unter anderem bezeichnet Einstein die Chinesen als "emsige, schmutzige, stumpfsinnige Menschen", die beim Essen sitzen, "wie es Europäer tun, wenn sie sich im Wald erleichtern". Insgesamt kommt er zu dem Schluss, dass es "bedauerlich" wäre, "wenn diese Chinesen alle anderen Rassen verdrängen. Für Menschen wie uns ist nur der Gedanke daran unbeschreiblich widerwärtig."
最後修改時間: 2018-06-17 23:55:03 -
- #30 [shinglam], 18-06-15 22:50抵制E = mc2
- #29 [muzixman], 18-06-14 21:54用勤勞及骯髒來形容今天的中國人仍合適, 包括不小香港人
- #28 [敗家仔], 18-06-14 20:34睇人睇事睇科學都好有前瞻性
搞到我都聞到燶味⋯⋯就某某出版遊記裡面有辱華部份,有關內容必須修改或刪除,否則就點點點⋯⋯ - #27 [city_man], 18-06-14 18:16..
- #26 [city_man], 18-06-14 18:16From wiki
- #25 [Kelvinzy], 18-06-14 17:27若取代了其他民族就真是淒涼
愛因斯坦其實想講:劣幣驅良幣
不過當時無呢個terms - #24 [Drhandguns], 18-06-14 17:23唔理譯得直定假, 我估你今時今日去中國偏遠地區你亦會用同一句嚟形容D人。 而香港近百年前已經同中國係兩回事, 真係要多謝大英帝國。
- #23 [hkgfreedom], 18-06-14 17:14我認同此位科學家的非常精細的觀察力和分析力, 自己親身觀察世界部份地區的唐人街多年, 我自己的觀感是雜亂, 比較污穢和外觀老舊但吾整潔. 這種整體印象都可以從日本長崎的唐人街賣菜檔到波士頓的華埠街區也一致性的.
越接近舊式的越有那種感覺, 跟當地華人講及此話題的,一般公式答案是無錢翻新,城市政府因特色吾可以亂改動...等等作為籍口. 說穿了是華人社區普遍對環境衛生吾重視, 大家用各家自掃門前雪的心態生活於其社區. 我無見過一般華人比黑人更窮那現象, 黑人區也混亂,但又吾是那種垃圾通街易找到的那種,窮困的黑人區一般是門舊,窗破,屋頂爛,無翻新那種.
最後修改時間: 2018-06-14 17:19:10 - #22 [oeel], 18-06-14 16:47我都有興趨睇下本德文版。
- #21 [vt75], 18-06-14 16:06文章去到2018年,依然合適。 x 2
- #20 [Dlbf], 18-06-14 08:34台長犀利!
- #19 [HiEndfans], 18-06-14 01:38佢一個 filthy 字眼就露出馬腳啦, 德文係要用 hure + schmutzig, 咁有冇原文版本咁形容你位台灣女總統呀?
係老美既台灣仔就係咁無聊, 成日淆底唔敢隻揪 Mano a Mano 呀!!
最後修改時間: 2018-06-14 01:44:14 - #18 [HiEndfans], 18-06-14 01:28原來又係 news lens (撩事撚屎), 創辦人係哈佛台灣仔, 佢哋鐘意帶槍返學同大陸西嘴炮, 禾哋香港人有 Bruce Lee 打底, 駛驚你鳩 up!!
- #17 [Somonica], 18-06-14 01:05佢洗咩去囡遊姐。。。♡
- #16 [HiEndfans], 18-06-14 01:03嗱, 就用 1918 年, 當時愛因斯坦仲未死生out out, 典解唔講吓佢當時唔去歐洲旅遊既? 等佢惹返 d 甲型西班牙流感反老美啦…… 玩文字辱咁低俗, 唔需要用普林斯頓&加洲理工做馬翻譯啦, snob 就係 SNOB ~~!!
- #15 [Xylitol], 18-06-14 00:41如果愛因斯坦早130年出生,到當時仍然係滿清乾隆統治既所謂盛世中國一遊,佢會同當時出使滿清既英國特使馬嘎爾尼(George Macartney)一樣,見到更不堪入目既人和事!
https://kknews.cc/history/kz5b4pr.html
https://kknews.cc/history/ov56v55.html
中國人(漢人)淪落至馬嘎爾尼同愛因斯坦所見咁既款,就係拜滿清殖民統治二百六十多年所賜! - #14 [HiEndfans], 18-06-14 00:13愛因斯坦話過兩樣野係無限既, 宇宙 & 人類既愚蠢!!
呢 d 斷章取義翻譯成中文既文章(race & hatred), 不盡不實, 有德文版本, 等禾都自己做一次翻譯, 禾都識少少德文同西班牙文, 尤其係低俗既粗口之類, 你講得出禾一定聽得明你鬧禾係乜乜物物……no bullshit here!!
下面就係斷章取義既老美源頭, 普林斯頓同加洲理工喎! 禾識班印度裔既耶魯同 MIT 畢業生就有另一個版本啦!! 又係文鬥捉字蝨既遊戲!!!
The previously unseen journals have been published by Princeton University Press, documenting the scientist’s five-and-a-half month travels between 1922 and 1923 to China, Singapore, Hong Kong, and Japan, as well as Palestine and Spain.
The book, The Travel Diaries of Albert Einstein: The Far East, Palestine, and Spain, 1922–1923, was edited by Ze’ev Rosenkranz, senior editor and assistant director of the Einstein Papers Project at the California Institute of Technology.
最後修改時間: 2018-06-14 00:31:39 - 下一頁 (2 of 3)
- 返回 ...