- #21 [simon], 17-06-28 13:30而家香港中小學的中文教育比起20前失敗得多,你睇吓電視D廣告用句就知,D人嘅語文基礎都欠奉,點度得出好嘅廣告句語?!"領先一步科學"喎(某牌子奶粉)! 好多人話黃霑D詞填得好,獅子山下歌詞黑白道(中共官員,本土人士等)都引用,黃霑係中文系出身喎,古文基礎紥實,佢都有做廣告㗎. 香港新一代的中文,真係俾DSE玩死啦,樓主多俾個仔讀古文範文,上面網友話讀古文觀止係好入手,好文章要背㗎. 中共統治近七十年,文革後打倒所有傳統文化,唔讀古文,而家D官員遣詞用句令扼腕嘆息.
- #22 [City_man], 17-06-28 14:18我所講只係最底生存要求,
當然若一定想打特區政府工,經常
中港兩地走又唔同,
語文很難強求,順其自然 - #23 [neontetra], 17-06-28 15:34
要合理水平不算強求。 -
- #24 [bigleung], 17-06-28 16:02
睇下你想個仔達到甚麼水平? 或者將來在地球邊個角落做事?
想陳冠A水平就唔洗學。
想有陳耀南博士1/10水平就要學。
=====================================================================
唐宋古文八大家之文,文言也;詩詞歌賦亦文言也,體裁不同而已。 - #25 [neontetra], 17-06-28 16:15
樓主想孩子早點學些文言文,實為美事。
"又想起該集〈星期日檔案〉。節目中,一位家長的言論使我良久未能釋懷。先別論其「讀名校=理應能進大學」的滑稽觀念,她於節目中表示現時學生根本沒有讀文言文的需要,聽後我自是痛心。她的潛台詞彷彿是:文言文能賺錢麼?不可以,那麼為何要學?
文言文言簡意賅,言辭優美,讀來餘音裊裊,多讀,絕對有助改善寫作白話文之能力。若是不能,閱之也是賞心樂事。
孔子曰:「其為人也溫柔敦厚,詩教也。」意指多讀《詩經》可使人變得溫柔敦厚,有助陶冶性情。 周敦頤說:「文以載道。」而且文言文,也就是古人的話語,內容絕對反映出古時社會面貌文化,政治歷史,人生哲理,應有盡有,借古鑑今,多讀絕對百利而無一害。
學習應該包括開拓視野,訓練思考,若該家長堅持以其口中之實用為目的,我無話可說,只能道一句:夏蟲不可語冰。
可是啊,有趣的是,該名家長同時埋怨時下年輕人太常接觸網絡語言,導致寫作或表達能力欠佳。
沒有文章比文言文更用字典雅,多年來,泯滅於歷史洪流的文章不計其數,能飽歷數千年風霜,仍可流傳至今的文章,必是佳作中的佳作。不僅如此,成語絕大部份皆出於文言文,「讀書破萬卷,下筆如有神」,多讀文言文,中文水平必定大大提升。
可是閣下又認為文言文沒其存在價值,敢問一句,學生該讀什麼? 我無法判斷這是由考試制度、考評局,或是考獸家長,甚或是社會所造成。我只知道,中文科,不該是如此。"
https://www.facebook.com/VJMediaHK/posts/450987478303277
最後修改時間: 2017-06-28 16:15:58 - #26 [tamarwander], 17-06-28 16:22#25 篇貼文距行美優美尚遠
- #27 [bigleung], 17-06-28 16:31>>成語絕大部份皆出於文言文,
這個算是很好的開始,先讀成語,再究其出處,中一生足矣。
學中文唔學d文言,總係差d嘅! 就如學英文不學下莎士,我諗水平內涵都唔會高。
Bob Dylan攞諾貝爾,我估唔只齋懂報紙英語掛! - #28 [dumbdumb], 17-06-28 17:19#25 可能人哋認為黨八股先係好野呢!
- #29 [zanua], 17-06-28 21:26>>只會看英文書
『「去到文明比自己出身明顯高的地方,應該多看人家的長處,有餘力才看短處。」』
『當然小朋友不學,他也斷然不覺可惜。「如果我母語是英文,他們不懂就大鑊。母語是法文、德文、日文,不學也可惜。只是中文,因為知識含量低,用的人質素也低,它在『質』上不是強勢語文,不學就罷了。」』
https://thestandnews.com/politics/%E6%96%B7%E4%BA%A4%E4%B8%AD%E5%9C%8B-1-%E9%8D%BE%E7%A5%96%E5%BA%B7-%E4%BE%86%E7%94%9F%E4%B8%8D%E5%81%9A%E4%B8%AD%E5%9C%8B%E4%BA%BA-%E9%9B%A3%E5%85%8D%E5%8C%85%E6%8B%AC%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%BA%BA/ - #30 [cornercube], 17-06-28 22:23>>#28..Bob Dylan攞...
------------------------
Bob Dylan speech:
https://tinyurl.com/y7c2hefs
最後修改時間: 2017-06-28 22:23:43 - #31 [neontetra], 17-06-28 23:08
Good evening, everyone. I extend my warmest greetings to the members of the Swedish Academy and to all of the other distinguished guests in attendance tonight.
I'm sorry I can't be with you in person, but please know that I am most definitely with you in spirit and honored to be receiving such a prestigious prize. Being awarded the Nobel Prize for Literature is something I never could have imagined or seen coming. From an early age, I've been familiar with and reading and absorbing the works of those who were deemed worthy of such a distinction: Kipling, Shaw, Thomas Mann, Pearl Buck, Albert Camus, Hemingway. These giants of literature whose works are taught in the schoolroom, housed in libraries around the world and spoken of in reverent tones have always made a deep impression. That I now join the names on such a list is truly beyond words.
I don't know if these men and women ever thought of the Nobel honor for themselves, but I suppose that anyone writing a book, or a poem, or a play anywhere in the world might harbor that secret dream deep down inside. It's probably buried so deep that they don't even know it's there.
If someone had ever told me that I had the slightest chance of winning the Nobel Prize, I would have to think that I'd have about the same odds as standing on the moon. In fact, during the year I was born and for a few years after, there wasn't anyone in the world who was considered good enough to win this Nobel Prize. So, I recognize that I am in very rare company, to say the least.
I was out on the road when I received this surprising news, and it took me more than a few minutes to properly process it. I began to think about William Shakespeare, the great literary figure. I would reckon he thought of himself as a dramatist. The thought that he was writing literature couldn't have entered his head. His words were written for the stage. Meant to be spoken not read. When he was writing Hamlet, I'm sure he was thinking about a lot of different things: "Who're the right actors for these roles?" "How should this be staged?" "Do I really want to set this in Denmark?" His creative vision and ambitions were no doubt at the forefront of his mind, but there were also more mundane matters to consider and deal with. "Is the financing in place?" "Are there enough good seats for my patrons?" "Where am I going to get a human skull?" I would bet that the farthest thing from Shakespeare's mind was the question "Is this literature?"
When I started writing songs as a teenager, and even as I started to achieve some renown for my abilities, my aspirations for these songs only went so far. I thought they could be heard in coffee houses or bars, maybe later in places like Carnegie Hall, the London Palladium. If I was really dreaming big, maybe I could imagine getting to make a record and then hearing my songs on the radio. That was really the big prize in my mind. Making records and hearing your songs on the radio meant that you were reaching a big audience and that you might get to keep doing what you had set out to do.
Well, I've been doing what I set out to do for a long time, now. I've made dozens of records and played thousands of concerts all around the world. But it's my songs that are at the vital center of almost everything I do. They seemed to have found a place in the lives of many people throughout many different cultures and I'm grateful for that.
But there's one thing I must say. As a performer I've played for 50,000 people and I've played for 50 people and I can tell you that it is harder to play for 50 people. 50,000 people have a singular persona, not so with 50. Each person has an individual, separate identity, a world unto themselves. They can perceive things more clearly. Your honesty and how it relates to the depth of your talent is tried. The fact that the Nobel committee is so small is not lost on me.
But, like Shakespeare, I too am often occupied with the pursuit of my creative endeavors and dealing with all aspects of life's mundane matters. "Who are the best musicians for these songs?" "Am I recording in the right studio?" "Is this song in the right key?" Some things never change, even in 400 years.
Not once have I ever had the time to ask myself, "Are my songs literature?"
So, I do thank the Swedish Academy, both for taking the time to consider that very question, and, ultimately, for providing such a wonderful answer.
My best wishes to you all,
Bob Dylan
https://bobdylan.com/news/bob-dylans-nobel-banquet-speech/ - #32 [浩男123], 17-06-28 23:10文言係優美的,但你會平時講嗎?讀下唐詩丶古籍,言語或文章用一下已經足夠!
- #33 [neontetra], 17-06-28 23:14?
誰人說學文言文的目的是口語文言化?
事實上,文言文從來都是書寫文字,而不是口語來的。
比例上,以前讀書人比現在少很多,唔識字的人說甚麼? 文言文?
剛過了端午節,有誰會相信屈原時代,人們是用楚辭式口語溝通?
最後修改時間: 2017-06-28 23:25:56 - #34 [MarkTW], 17-06-28 23:24>> 文言係優美的,但你會平時講嗎?讀下唐詩丶古籍,言語或文章用一下已經足夠!
無言。 :( - #35 [浩男123], 17-06-29 04:49咁唔係囉,平時唔講,各位日日上網寫blog, 短訊會用文言嗎?另外各位每天會寫幾多嘢?平時唔寫,點學嘢?
- #36 [neontetra], 17-06-29 07:18
看來你不知道[腹有詩書氣自華]的道理。
不如你去圖書館找張五常的東西看看,睇吓張五常講佢用中文寫文章的自述。 - #37 [bigleung], 17-06-29 08:38課程裏有的,學生就要學,就要考,無可避免。當然你有權唔學,唔答。
但斷然話文言文無助提升語文水平,甚至日常無用,引至小覷文言文,這個想法不可長。
比方中學數學科,十多種數學內容,有一半日常也用不着(e.g.大概人們每天看着高樓大厦,不會想起sin,cos,tan卦),難道又要删取?
最後修改時間: 2017-06-29 08:41:01 - #38 [鳥居], 17-06-29 12:15粵方言其實傳承了大量的文言詞彙,例如「卒之」、「狼戾」(古音梁麗,現音long1 lai2)、倀、褪等,至於成語(例如:談何容語)、慣用語(例如:大派定心丸)、諺語(例如:一朝被蛇咬,十年怕井繩)和格言(例如:何必曰利,亦有仁義而已矣)等更大都屬文言用語,學好文言不但是提高語文水平的好方法,更可以加深自己對傳統文化的認知,另外,還有一個效果,就是鍜練思維。
例如看《聊齋誌異》和《閱微草堂筆記》,故事大都有趣,語言多不艱深(兩書坊間都有帶說明,甚或註釋的版本,不怕看不懂。),但兩者寫作風格迥異,如考究一下背景,就會發現後者原來多少是針對前者而寫的(訓練一下個人的探究追思能力)。
先讓小朋友建立興趣,讓他自行探索應該是最的方法。如果一本本的古文典籍不能吸引小朋友,那可以考慮一些用新角度說明「古文」的現代作品,例如「解開成語的科學密碼」(這部作品老少咸宜)、「讀古文想問題」(適合較高年級的讀者)等都可以考慮。 - #39 [City_man], 17-06-29 13:07這本書可能未翻過,
仔女留底
現在自己睇
吃力
些少氣餒
我估計自己中文程度只有中一,小六
香港人中文水準,同內地比較
感覺仍有一段距離,
可能未必,
學中文算樂趣
象形文字,唔易寫,
三千年歷史? - #40 [City_man], 17-06-29 13:08,,
- 下一頁 (2 of 3)
- 返回 ...