- #27 [bliss33], 17-06-27 14:35
- #26 [254mm], 17-06-27 14:25May be, *Hong Kong is very humid* is better English
- #25 [mrbeansr], 17-06-27 14:21hifioldman
Hong Kong is very wet
---------------------------------------------------------------------
其實佢呢句野, 有乜問題? -
- #24 [254mm], 17-06-27 14:13呢 度有d 英文真係經典, hifioldman, Hong Kong is very wet, 仲有另一同是絕蹟 R33 的 monster, D 大六式英文, 真大轆
- #23 [bliss33], 17-06-27 14:11港淫表達能力未必差過大陸、台灣,只不過上來呢,例如禾,有時認真,但巧多時唔認真,因為呢度巧多時唔需要太認真或花太多時間去考慮成文,因為茅諗過一如寫文章般,行文載道。
但係,禾同意巧多 posts 所見,發言者真係辭不達意,令人震驚,亦同意係由於語文及表達能力每下愈況,其原因可能係基本功差 - #22 [MarkTW], 17-06-27 13:43#20, #21
我純粹講表達能力,台灣人同大陸人如果選擇用英文,佢地嘅英文應用能力一定係more than OK。好少人會用甩咳咳嘅英文表達佢地嘅觀點。你好少會見到"What is 惜售 means?"呢啲咁blatant例子。但在R33就見唔少,仲當若無其事添。哈哈,冇計... :D - #21 [seaseasea], 17-06-27 13:12>我見人地新加坡,台灣,大陸人嘅留言論述都唔會咁,無論英文中文都好通達有條理。
--------------------------------------------
台灣,大陸人嘅留言論述都唔會咁,無論英文中文都好通達有條理
我完全唔同意
如改為新加坡,馬拉.....我就同意 - #20 [tamarwander], 17-06-27 13:07>我見人地新加坡,台灣,大陸人嘅留言論述都唔會咁,無論英文中文都好通達有條理。
唔係掛? - #19 [seaseasea], 17-06-27 12:58我明惜售點解 印象中以前真係未聽過呢2個字喎
- #18 [raywong777], 17-06-27 12:47SICK售
- #17 [mrbeansr], 17-06-27 12:41mark 哥英文, 深不可測
由文學到通俗, 瓣瓣通
BTW 瓣係咪音 "犯"? - #16 [Kelvin6666], 17-06-27 12:00#13>> Bean sir,
Me Too. Haha - #15 [mrbeansr], 17-06-27 10:24
- #14 [XsQsMe], 17-06-27 10:22咩惜售?..........色獸我就知!
- #13 [mrbeansr], 17-06-27 10:12哈哈...
以前係開卷有益, 而家就上網有益!
又學到野
FOAD
Fuck Off And Die
He don'tlike me anymore he told me to just FOAD - #12 [MarkTW], 17-06-27 10:06#10
你啱。 業主惜售 = Home owners reluctant to sell :) - #11 [MarkTW], 17-06-27 09:57#6
哈哈。呢度啲小朋友真係,連正經用英文叫人F.O.A.D都唔識。
本來唔應該#2咁話人。但眼見香港啲年青人啲語文水平越來越差,尤其是嗰句英文係最basic嘢,咁都搞唔掂。係咁點解仲要用英文post嘢,同埋仲理直氣壯咁。
這種情況好似係香港先係咁。乜嘢套戲係唔係good to see,佢個人好charm呀。睇到你眼都突。我見人地新加坡,台灣,大陸人嘅留言論述都唔會咁,無論英文中文都好通達有條理。
所以一時忍唔住,失禮哂喇。
最後修改時間: 2017-06-27 09:59:32 - #10 [mrbeansr], 17-06-27 09:35又學下英文
小學雞會譯 reluctant sale
睇下網譯
rare sale? 唔係咁意思嗎?
mark 哥點睇?
最後修改時間: 2017-06-27 09:37:00 - #9 [奸人堅], 17-06-27 09:33
忍 痛 割 讓 ! - #8 [tamarwander], 17-06-27 09:32>根本係中文
咁都冇人識得晒所有中文 - 下一頁 (2 of 3)
- 返回 ...
,若認真去寫,應該如下:
What does 惜售 mean? 或
What is the meaning of 惜售?
或中文:
求教「惜售」