- #9 [ttr], 17-10-13 15:41
- #8 [bliss33], 17-10-13 15:09字眼小意思,攀唔上曼德拉效應
- #7 [tpe_ryan], 17-10-13 15:00>>而且果個年代,一般人點搵番條片求證?
這個我同意, 當年視訊普及程度吾同今天 -
- #6 [kelvinzy], 17-10-13 14:57呢地叫做以訛傳訛
傳媒開始就唔喺按逐字寫,喺寫個大概意思
啲人會唔會搵番錄影求證?
而且果個年代,一般人點搵番條片求證? - #5 [seaseasea], 17-10-13 14:55一時既光輝未必係永恆....
-------------------
就算記係記錯一剎那的光輝不代表永恆 但意思唔會差好遠 - #4 [tpe_ryan], 17-10-13 14:40有冇人當年係電視機前面, 確定佢講邊句?
一時光輝吾係永恆
一剎那的光輝不代表永恆
? - #3 [kwcd], 17-10-13 14:37>>
too many topics , too less to discuss ..period - #2 [kelvinzy], 17-10-13 14:06一剎那的光輝不代表永恆
- #1 [linda.0416], 17-10-13 13:59
- 返回 ...
最後修改時間: 2017-10-13 15:45:40